A good analysis there MRY.
I would only add, from the left field completely, that Jont decriptions may in fact be visually depictive. Those weird looking descriptions may indeed by his physique literally described.
Considering how many very good writers they have on the team i would think that there is a good chance such wording may not be a mistake at all.
and considering the setting there is no reason to think Jont is an ordinary man or human.
"the muscles of his face twitch and bob" could mean anything (I've never seen "bob" used that way before);
Ive never seen it used like that either. And it could very well be that muscles of his face do indeed twitch and bob.
-ninjaed-
btw, since we are talking writing... ahem, i just took a look at what work you are doing. I have to say it sounds interesting and i like the art and the general idea.
So i took the added story to read. And the first few sentences go:
Herr left arm was crushed beneath some component of the lander, once critical, now useless. The dead weight of five bodies sat on her chest, her legs, her good arm.
"Some" makes the reader automatically ask or wonder: "which one?", but the remainder of the sentence tells its not important at all. Useless.
It would be better if it was merely "a component" or "one of the components" - i think.
"dead weight of five bodies sat on her chest" ?
I literally thought those were dead bodies of some of her fellow travelers or something like it, literally sitting on her chest? Bit crowded that would be. And strange for the dead to be sitting.
But its only the gravity? (if she is human that would make it impossible to move too)
How about something like: "The weight of five bodies pressed on her chest, her legs, her good arm." Or maybe, "She felt like weight of five bodies...- "
The wreckage held other casualties, too, beside her limb.
So... the other casualties were beside her limb... - which was somewhere else as in not attached to her?
very strange pictures you evoke in my mind there... i have to say.
And "But the others were dead too, -"
Why is there a "But" at the beginning when the situation is not any different then what was already rather established? If they were alive i could see the usage of "But" to signify something different.
Now, i dont mean anything by it. No ill intentions here. but i was just reading your analysis of the writing above and opened the free PDF from your page.
There's an appropriate degree to which we should take a single screenshot, a gameplay footage or a line of dialogue, then try and figure out what that means for the game. We don't want that to be zero, lest it Destroy The Codex!!!, but there's far too much stupid overreacting about every single little thing.
Like you are doing there exactly.
Ain't the point, world doesn't revolve around me.
You got that right buster, muahahaha.
"Analyzing a twig on a branch of one tree is a good way to miss the forest."
Say that quickly ten times while looking in a mirror for penance!
This, basically. Criticism should always have a function and an end goal. Criticism is not valid or useful just because it is correct;
Ten karma points deduced from Griffindor.
I think one should keep his blatant butthurt in check lest it overtakes completely and makes one go around preaching what others should or should not do in a very annoying mewling manner.
Secondly, its probably something the gave BN to write and ... well, that says it all.
Thankfully, we don't have to entertain that nightmarish possibility, since the update states that CMC wrote Jont's dialogue tree.