Putting the 'role' back in role-playing games since 2002.
Donate to Codex
Good Old Games
  • Welcome to rpgcodex.net, a site dedicated to discussing computer based role-playing games in a free and open fashion. We're less strict than other forums, but please refer to the rules.

    "This message is awaiting moderator approval": All new users must pass through our moderation queue before they will be able to post normally. Until your account has "passed" your posts will only be visible to yourself (and moderators) until they are approved. Give us a week to get around to approving / deleting / ignoring your mundane opinion on crap before hassling us about it. Once you have passed the moderation period (think of it as a test), you will be able to post normally, just like all the other retards.

Unofficial Arcanum Patch (Original Thread)

Self-Ejected

Drog Black Tooth

Self-Ejected
Joined
Feb 20, 2008
Messages
2,636
Earth Nuggets said:
01086TarantLibrarianDialogue

Line 103, 107: I don't believe "king" should be capitalized.
I think, it's capitalized because they speak of the particular king. The same with Loghaire's dialog. Note that when they speak in general, it's not capitalized.

Earth Nuggets said:
Line 111:"King," "Queen," and "Prince" are all capitalized.
The same.

Earth Nuggets said:
Line 170-171: There should be a comma before the titles. There is also no female line.
Those are PC lines, they can't have female lines. The PC calls the female librarian "sir" here. Changed to "madam".

Earth Nuggets said:
Line 202: I'm going to type my correction, since I'm drastically changing punctuation:
Code:
Hello, @pcname@. Remember, be nice to the books.
The original line: "Hello @pcname@, remember be nice to the books." First, there's no need to split it in two sentences. Also, perhaps "remember to be nice to the books", no?
 
Self-Ejected

Drog Black Tooth

Self-Ejected
Joined
Feb 20, 2008
Messages
2,636
Also, I'd like to note that we need more volunteers. MaskedMan has left. Freddy and Enigmatic aren't very active, it seems. Faceless hasn't responded at all, so I guess, he's out of the team. Looks like, the only active proofreader now is Earth Nuggets.

Maybe we need some encouragement, hmm? OK, anybody who volunteers to proofread 80KB and then submits a quality report for these 80KB will get a beta of High Resolutions Enabler if he/she wants. (1024x768, 1280x720, 1280x800, 1280x960, 1280x1024 resolutions are supported. The only problems are ugly UI and a few bugs with behavior of some scripts.)
 

Texas Red

Whiner
Joined
Sep 9, 2006
Messages
7,044
How about removing the migraine-inducing grunt Virgil gives every time combat starts? I'm pretty certain devs didn't include it because it makes you want to rip your ears off.
 
Self-Ejected

Drog Black Tooth

Self-Ejected
Joined
Feb 20, 2008
Messages
2,636
Dark Individual said:
How about removing the migraine-inducing grunt Virgil gives every time combat starts? I'm pretty certain devs didn't include it because it makes you want to rip your ears off.
No, it was a typo. Also, the female "grunt" is much more annoying, in my opinion, and it was there since the original 1.0.6.4. version.
 

Freddy

Novice
Joined
Jun 11, 2008
Messages
10
Sorry I haven't been very active, been busy this week w/ the 4th and such.


01069OgdinDialogue.dlg

Line 13: Perhaps “It is you, is it?” should be “It is you, isn’t it?”

Line 52: Male and Female responses are completely different.

Line 53: I think the comma in the sentence “Did you work for gnomes your whole life, before coming here?” is unnecessary.

Line 54: The phrase “printers shop” needs an apostrophe (printer’s shop)

Line 56: “well to do” should be hyphenated -- it should be “well-to-do”

Line 60: “The more I questioned the more agitated Mr. Chaplaine became” could use a comma (The more I questioned, the more agitated Mr. Chaplaine became)

Line 79: “What good is a love of books when there is none to be had?” … I think it should be “there are none to be had”.

Line 80: “I recently saw a book, by . Would it interest you?” … This line seems to be missing some text (?)

Line 81: “I found this book, "The Hand" would you like it? … Needs some punctuation and capitalization after the book title.

Line 83: “I would be most pleased if could retrieve it for me.” … should be “..if <b>you</b> could retrieve it for me”

Line 102: Male and female lines have slightly different syntax {It has been my pleasure.} vs. {My pleasure, fair lady.}

Line 126: Inconsistent use of punctuation in male and female lines (“Thorvald, my boss.” vs. “Thorvald my boss.”)

Line 129: I think “any one” should be “anyone” (see http://englishplus.com/grammar/00000274.htm)

Line 131: In the female line, it should be “up your alley”, not ally

Line 133. the pronoun “He” is capitalized after a comma. Either put a period and start a new sentence, or remove the capitalization.

Line 136: Extra space between “you” and “anywhere”



*** a note on consistency: in this file, the capitalization of “The Pit” is varied. I noticed “the pit”, “the Pit”, and “The Pit”. We should probably standardize this.

*** another note on consistency: Dwarf vs. dwarf, dwarves vs. Dwarves … is it considered a proper noun, and thus needs capitalized?




01096Darkelfguard.dlg

Looks okay.


If you are lacking proofreaders, you can bump me up to 40kb.
 

Freddy

Novice
Joined
Jun 11, 2008
Messages
10
Drog Black Tooth said:
MaskedMan said:
Slightly controversial, as it would change the content:
Line 255 says that "The Age of Legends refers to a time between 1500 and 1000 years ago. The Elven Council, of which Nasrudin was the leader, was the central authority for all of the lands of Arcanum. ", yet in line 178 it is said that "Nasrudin has been dead for more than 2000 years...". I think Virgil says something to that extent too, which makes it a fact. Considering that line 165 says about Nasrudin that "For 1000 years he ruled over the council" should "between 1500 and 1000 years ago" be changed to "between 2000 and 3000 years ago"? Alexander doesn't strike me as a guy who'd mix things up this badly.... Anyway, I seem to remember that the game is a little inconsistent on these years, so it's probably a good idea to watch out for errors like these while proofreading. This, and the date of the Molochean Hand versus the Derian'Ka.
Any other opinions? We should probably make a time line, taking in account all events described in the game.

That would be a good idea, but it could be quite the undertaking to go through all the dialog to look for such inconsistencies. I vote to change this particular instance to be "2000 to 3000 years ago."


Drog Black Tooth said:
MaskedMan said:
01067Randver_Thunder_Stone.dlg

Line 237: "Why, exactly was your father so ashamed?" should be "Why, exactly, was your father so ashamed?". Same error in the lines 246 and 274.
BillyOgawa said:
And in 01041Lukan.dlg. This dialogue is hilarious.

Line 113: "How exactly, would one" should be "How exactly would one"
Which one is correct? Could somebody explain this to me?

I refer to this online:

2) USE COMMAS to Offset Introductory Phrases, Transitional Expressions, and Parentheticals

Examples
* By the end of the day, everyone was exhausted.
* Teachers, though, are underpaid.
* The test, it seems, was too difficult.


Drog Black Tooth said:
MaskedMan said:
Line 422: "everything and every one has a rightful place", "every one" should be "everyone"?
I'm not sure on this one. Both expressions have slightly different meanings.
Concise Oxford English Dictionary said:
• every one
■ pronoun each one.
• everyone
■ pronoun every person.

I think "everyone" is best here.

Drog Black Tooth said:
MaskedMan said:
Line 1271: "Perhaps we might spend some time together once we've taken care of things...?" should be "Perhaps we might spend some time together, once we've taken care of things...?"?
Any other opinions? I'm not sure on this one.

I don't think that comma is necessary.


I'd like to say that in my opinion, a lot of this discussion on "should this comma be here or not?" seems frivolous compared to the number of errors that are still out there. Personally, I think that issues like the timeline and simple grammar stuff like "you're vs. your" is much more important to "get right" than issues of commas, and other things like that. I propose that Drog basically acts as a dictator when deciding on such issues, instead of voting on it like a democracy. I'd hate to see us debating obscure grammar rules when we could be spending more time proofreading for what I consider more prominent errors.

That's just my opinion, of course
 
Self-Ejected

Drog Black Tooth

Self-Ejected
Joined
Feb 20, 2008
Messages
2,636
Thanks for prrofreading, Freddy. Glad to see you active.
Freddy said:
01069OgdinDialogue.dlg

Line 80: “I recently saw a book, by . Would it interest you?” … This line seems to be missing some text (?)
"The Hand" was written by Frederick Von Hapsgood. Also, the book is missing the script that sets the global flag which is required for this line. Fixed that, as well.

Freddy said:
Line 102: Male and female lines have slightly different syntax {It has been my pleasure.} vs. {My pleasure, fair lady.}
Nothing wrong here.

Freddy said:
*** a note on consistency: in this file, the capitalization of “The Pit” is varied. I noticed “the pit”, “the Pit”, and “The Pit”. We should probably standardize this.
The not capitalized variant is the most used, so it's the standard, I believe. Although, "The Pit" (in quotations) should be left as is, capitalized, I think.

Freddy said:
*** another note on consistency: Dwarf vs. dwarf, dwarves vs. Dwarves … is it considered a proper noun, and thus needs capitalized?
Race names are almost always uncapitalized. So those are mistakes.

Freddy said:
I'd like to say that in my opinion, a lot of this discussion on "should this comma be here or not?" seems frivolous compared to the number of errors that are still out there. Personally, I think that issues like the timeline and simple grammar stuff like "you're vs. your" is much more important to "get right" than issues of commas, and other things like that. I propose that Drog basically acts as a dictator when deciding on such issues, instead of voting on it like a democracy. I'd hate to see us debating obscure grammar rules when we could be spending more time proofreading for what I consider more prominent errors.

That's just my opinion, of course
That's not a very good idea to say the least. The whole purpose of public reports is discussion. Anybody can comment on anything, so it's easier to shoot down false positives. The result should always be objective, not subjective. Only this way we can produce quality work.

Anyway, we will be fixing everything we FIND wrong, to the best of our abilities.
 

Freddy

Novice
Joined
Jun 11, 2008
Messages
10
Drog Black Tooth said:
That's not a very good idea to say the least. The whole purpose of public reports is discussion. Anybody can comment on anything, so it's easier to shoot down false positives. The result should always be objective, not subjective. Only this way we can produce quality work.

Anyway, we will be fixing everything we FIND wrong, to the best of our abilities.

Point taken. I just don't want us to get caught up in the minor details. There's perfection, and then there's obsession; I just want to make sure we stay closer to the former!
 

Freddy

Novice
Joined
Jun 11, 2008
Messages
10
here's the first part of the files -- I'll try to get the rest by Monday.


01114Kraka-tur.dlg


***A <b>lot</b> of dialogue here uses ellipses. To be consistent, we may need to add spaces around them? Also, sometimes 2 or 4 periods comprise the ellipsis, rather than the “standard” 3. That could be made consistent, too.***

Line 90 and 98 and 239: “Viscious” should be <b>vicious</b>

Line 126: I think the phrase “to rend him from limb from limb” should be <b>“to rend him limb from limb”</b>. But, that’s probably debatable.

Line 131: Should read “For Kraka-tur is all-powerful, omnipotent, <b><u>and</b></u> horrible as the great dragons of old!”

Line 134 and 138: Needs a comma in this list preceding <i>and</i>: “The ruination of past, present, and future!” (note: I think this rule is also debatable, but for consistency with other dialogue, I think it should be like this)

Line 182: Here is the dialogue: What? You've spoken with Nasrudin? H-he..he's not still alive? Its been more than 2000 years! Uh...he doesn't still hold a grudge about all of that does he? I mean..let bygones be bygones, that's what I always say....I mean, eh...let Nasrudin fear the power of Kraka-tur! Let him be glad that the Void stands between him and I! I would tear the flesh from his...!

First, I think it should be “H-he..he’s <b>still</b> alive?” (take out the not)
Second, “Its” needs an apostrophe (It’s)
Third, I think we need a comma to offset the inquiry “does he?” – so it should read “he doesn't still hold a grudge about all of that, does he?”
Fourth, it should be “…between him and <b>me</b>,” not “him and I.”

Line 203: “doort” should be <b>“door”</b>

Line 245: “masticater” should be <b>“masticator” </b>

Line 297: “Its” should be <b>“It’s” </b>

Line 308: [snif.] should perhaps be [sniff.]?
 
Self-Ejected

Drog Black Tooth

Self-Ejected
Joined
Feb 20, 2008
Messages
2,636
Freddy said:
***A <b>lot</b> of dialogue here uses ellipses. To be consistent, we may need to add spaces around them? Also, sometimes 2 or 4 periods comprise the ellipsis, rather than the “standard” 3. That could be made consistent, too.***
There's a great deal of long ellipses or ellipses with exclamation points before or after them in dialogs, I believe we should leave them as is. It's the original style, and if we change it, dialogs will be quite different.

Freddy said:
Line 126: I think the phrase “to rend him from limb from limb” should be <b>“to rend him limb from limb”</b>. But, that’s probably debatable.
I don't think that's a mistake. Google shows a plenty of "from limb from limb".

Freddy said:
Line 131: Should read “For Kraka-tur is all-powerful, omnipotent, <b><u>and</b></u> horrible as the great dragons of old!”
Does it count as a mistake if there's no "and"?

Freddy said:
Line 134 and 138: Needs a comma in this list preceding <i>and</i>: “The ruination of past, present, and future!” (note: I think this rule is also debatable, but for consistency with other dialogue, I think it should be like this)
This is called the serial comma, and I don't think we need it. I don't see what consistency you're taking about, please elaborate.

Freddy said:
Line 308: [snif.] should perhaps be [sniff.]?
Or better - [Sniff.]

Sorbitol said:
There's a bug in the Persuasion Master quest. In the Caladon castle, the Department of Treasure Rep. is supposed to check your Haggle skill and offer a bribe if you pass, but the script appears to be broken and she always reacts as if you failed the check. I checked it with a Haggle Master.
Fixed. The script was messy, had several misplaced lines. It was probably never tested, like several things in this quest. Thanks for reporting.
 

OracleX

Augur
Patron
Joined
Jul 18, 2007
Messages
367
Divinity: Original Sin Project: Eternity Torment: Tides of Numenera Shadorwun: Hong Kong Divinity: Original Sin 2
Hey Drog I might have found something that has some need of fixing altough I don't know if its possible.

When ordering a follower to walk or atack something it has the habbit to switch the follower.

Example. Ordering the dog to atack a door (that is far away enough so the rest of the followers won't atack it) often results in switching of orderd folowers. It happens with followers the are above or under the orderd follower in the follower tree and if the distence is pretty far. Anyone encountered this problem as well? or is it just me..
 

Earth Nuggets

Novice
Joined
Apr 18, 2008
Messages
99
Location
New Jersey
Sorry for the delay!

01079HTParnell

Line 69, 179-180: Orc is capitalized. It is also capitalized in Line 177 and 513, but I find it acceptable there, as it is a title of sorts ("Gar the Orc").

Line 75: A solitary "giant" is capitalized here, when in all other instances, it is not.

Line 198: No comma before "sir."

Line 269-270: Female PC needs at least 13 CH to say line, while male needs at least 12 to say it.

01092KanHua
-- Since this has audio, I'm going to compare the sound files to the written dialogue.

Line 35: There is an extra space before "all."

Line 121: "Age of legends" should be capitalized.

Line 136: There should be a "you" between "do" and "wish."

Line 143: Name is lowercase. Dumb dialogue, sure, but the other choices are capitalized. I find it strange that "Gorgoth" becomes "Gorgolothatous," but I can't really call that an error, can I?

Line 157, 1533, 1539, 1550: "The council" is not capitalized, when in all other instances it is.

Line 205: "Posses" should be "possess."

Line 210, 269, 425: "Vendigroth wastes" is not fully capitalized. This is a mistake, yesss? Afterall, it is capitalized on the world map, you see. THESE VOICE-OVERS ARE KILLING ME INSIDE.

Line 273, 282, 317: Shouldn't "the pits" be capitalized? I looked at the Pit Guard's dialogue, and while it is mostly left lowercase, it is capitalized when referred to as the "Pits of Dernholm," which K'an H'ua basically says as well in the lines I've listed (though it varies between "pits in Dernholm" and "pits of Dernholm).

Line 240: Text reads "waste of my time," while voice actor simply states "waste of time."

Line 273: Text reads "pits in Dernholm," while voice says "pits of Dernholm."

Line 278: Text reads "meet with me at the," while voice says "meet with me in the."

Line 285: No space after the ellipsis before "weaker."

Line 317: Text reads "friends in Vendigroth," while actor says "friends at Vendigroth."

Line 336: "Necromantic" is capitalized. In all other instances of the word, it is not.

Line 371: I don't believe "you" should be capitalized in this case. Here's the sentence, "It cannot be - You will die!"

Line 415: "Life force" should be "life force's," as is said in audio.

Line 1537: "Elvin" should be "elven."

Hmm... I can't seem to find audio files for lines 1537, 1539, 1541, 1543, 1550... do they not exist?

Anyway, send another 80 kilobytes my way.
 
Self-Ejected

Drog Black Tooth

Self-Ejected
Joined
Feb 20, 2008
Messages
2,636
Thanks for proofreading, Earth Nuggets.
Earth Nuggets said:
01079HTParnell

Line 69, 179-180: Orc is capitalized. It is also capitalized in Line 177 and 513, but I find it acceptable there, as it is a title of sorts ("Gar the Orc").
I believe the instance of "orc" at line 69 can be considered a title as well: "Gar, the so called Orc". There was also "Smart Orc guy?" at line 517, which was wrongly capitalized, I believe.

Earth Nuggets said:
Line 269-270: Female PC needs at least 13 CH to say line, while male needs at least 12 to say it.
No gender equality in Arcanum? Whether this was intended or not, we'll never know, so it stays.

Earth Nuggets said:
01092KanHua

Line 157, 1533, 1539, 1550: "The council" is not capitalized, when in all other instances it is.
Only "the Elven Council" should be capitalized. It's used this way in the dialogs of Alexander, Arronax and Kerghan (and here as well). Nasrudin uses both the capitalized and not capitalized variants, but it must be fixed.

Earth Nuggets said:
THESE VOICE-OVERS ARE KILLING ME INSIDE.
Actually, this is the best voice acting in the game, hands down. And K'an Hua is one of the best evil characters in RPGs as well. He reminds me of Goebbels somewhat, with his propaganda and fanaticism.

Earth Nuggets said:
Line 273, 282, 317: Shouldn't "the pits" be capitalized? I looked at the Pit Guard's dialogue, and while it is mostly left lowercase, it is capitalized when referred to as the "Pits of Dernholm," which K'an H'ua basically says as well in the lines I've listed (though it varies between "pits in Dernholm" and "pits of Dernholm).
Yes,"the Dernholm Pits/Pits of Dernholm" is capitalized, it's consistent in Virgil and Tollo's dialogs, as well. But I'm not sure on "the pits in Dernholm", I don't think it should be capitalized. Thus I've fixed only lines 273 and 317.

Earth Nuggets said:
Line 336: "Necromantic" is capitalized. In all other instances of the word, it is not.
College names should be capitalized, it's consistent throughout the game's dialog and books. Thus, it's line 157 that was incorrect.

Earth Nuggets said:
Hmm... I can't seem to find audio files for lines 1537, 1539, 1541, 1543, 1550... do they not exist?
The VO for line 1550 is there (#69). Lines 1533-1543 are never called in the game. They were used as placeholders for the movie clip. Actually, all movie clips in the game have dialog placeholders.
 

Earth Nuggets

Novice
Joined
Apr 18, 2008
Messages
99
Location
New Jersey
Actually, this is the best voice acting in the game, hands down. And K'an Hua is one of the best evil characters in RPGs as well. He reminds me of Goebbels somewhat, with his propaganda and fanaticism.
I don't think it's bad; the constant snake-like "sss" just gets on my nerves a bit, I suppose.

The VO for line 1550 is there (#69). Lines 1533-1543 are never called in the game. They were used as placeholders for the movie clip. Actually, all movie clips in the game have dialog placeholders.
There's a movie clip? I looked in the movies folder under the Arcanum module directory and didn't find it, thinking that was the case. I only attempted an evil play-through once and screwed it up.
 
Self-Ejected

Drog Black Tooth

Self-Ejected
Joined
Feb 20, 2008
Messages
2,636
Earth Nuggets said:
The VO for line 1550 is there (#69). Lines 1533-1543 are never called in the game. They were used as placeholders for the movie clip. Actually, all movie clips in the game have dialog placeholders.
There's a movie clip? I looked in the movies folder under the Arcanum module directory and didn't find it, thinking that was the case. I only attempted an evil play-through once and screwed it up.
It just plays Nasrudin's movie clip with a different sound clip.
 
Joined
Jul 7, 2008
Messages
2
I'm noot sure if the following is a bug or intentional, but when using a character with the "Idiot Savant" background (in my game, a half-ogre in particular) the technical manuals only grant 1 point of expertise bonus each, rather than a bonus equal to your INT which they do on all other characters. Perhaps this might be intended, yet I do not believe so as there is no mention of the character not being able to read properly, only not speak properly, in the background and I suspect it may be some glitch related to the game perhaps treating your character as having INT 1 or some such when interacting with objects or NPCs in the game in order to force the stupid dialogue. I ran a search on the internet and some related forums for this and did not find anything so I hope i'ts not already been brought up.
 
Self-Ejected

Drog Black Tooth

Self-Ejected
Joined
Feb 20, 2008
Messages
2,636
Earnest J Lazyman said:
I'm noot sure if the following is a bug or intentional, but when using a character with the "Idiot Savant" background (in my game, a half-ogre in particular) the technical manuals only grant 1 point of expertise bonus each, rather than a bonus equal to your INT which they do on all other characters. Perhaps this might be intended, yet I do not believe so as there is no mention of the character not being able to read properly, only not speak properly, in the background and I suspect it may be some glitch related to the game perhaps treating your character as having INT 1 or some such when interacting with objects or NPCs in the game in order to force the stupid dialogue. I ran a search on the internet and some related forums for this and did not find anything so I hope i'ts not already been brought up.
Yes, it doesn't make much sense, since savants are supposed to be extremely good with reading, take Kim Peek for example. Although, I'm afraid nothing can be done here. "Idiot Savant" is one of hardcoded backgrounds, the engine just overwrites your real IN with 1 when interacting with dialogs/scripts, and there's no way to make an exception for technical manuals.
 
Joined
Jul 7, 2008
Messages
2
Oh well, that is a shame. I suppose one could lower the price of technical manuals for Idiot Savant characters, but oh well.

Anyway, a minor typo, if you insult Herkhemer when talking about the war by saying Tarant won because they were superior, he says something to the effect of "You sir, have given me cause to..." something something. Seems fine, except he calls you sir even if you're a woman, heh. Or maybe that's just him insulting you back...

EDIT: He also states his name as Herkhemer Ogg when you query him about it, yet his named is listed as Oggdoddler in the character window. Might be a typo.
 

Athiska

Novice
Joined
Jul 7, 2008
Messages
23
While I haven't the patience to fiddle with the World Editor, I'd love to proofread some text. It has been a while since I played the game, but that shouldn't be a problem. I have all the time in the world, so send me whatever you'd like, Drog.
 

Sorbitol

Novice
Joined
Jul 4, 2008
Messages
3
OracleX said:
When ordering a follower to walk or atack something it has the habbit to switch the follower.
Yes, this has happened to me as well. Virgil executing an order I gave to a summoned undead to bash down a door, for instance. And damaging his weapon in the process. I believe the AI is hardcoded, though, and I don't think it's something Drog can fix. I think we'll just have to live with it. It doesn't happen very often, anyway.
 

DragonHawk

Novice
Joined
Jun 22, 2008
Messages
12
Location
Earth?
Sorbitol said:
OracleX said:
When ordering a follower to walk or atack something it has the habbit to switch the follower.
Yes, this has happened to me as well. Virgil executing an order I gave to a summoned undead to bash down a door, for instance. And damaging his weapon in the process. I believe the AI is hardcoded, though, and I don't think it's something Drog can fix. I think we'll just have to live with it. It doesn't happen very often, anyway.

I am not sure how to fix this, but I know why and how to avoid it.

This happens when your mouse pointer hover over other follower's sprite (or icon) after you issue a command (so it puts a white circle on that follower).
Here is an example: Suppose you have Magnus and dog as your follower. You order Dog to attack a door by right clicking on his icon. When your mouse travel from Dog's icon to the door it passes over Magnus (either the icon or the sprite). When left clicking on the door, Magnus will attack the door.

So just make sure your mouse pointer does not to touch other follower after issuing an attack order to a follower A.
 

Sorbitol

Novice
Joined
Jul 4, 2008
Messages
3
DragonHawk said:
I am not sure how to fix this, but I know why and how to avoid it.
Thanks for the tip.

I have another bug to report. In the Caladon prison, there's a human prisoner in a cell close to the entrance. He seems to have the key to his own cell and will happily open his cell door, which is locked, and wander around for a bit until a passing guard sees him and cuts him to ribbons. Unless it's supposed to represent a botched escape attempt, I don't think this was intended.
 

Athiska

Novice
Joined
Jul 7, 2008
Messages
23
01090Hadrian_the_Archaeologist.dlg
I think I read somewhere in the past that ellipses were to have a space after them. There's many, many ellipses here, and all have no spaces. It looks intentional.
Apart from that, I recommended capitalizing the Church, Council, Eye of Kraka-tur, and Elders as they refer to specific people or groups. Proper nouns and such. Perhaps a reference document should be made for all the correction guidelines we're meant to follow, because I get nervous when giving a bloody long list of "add space after the ellipsis" lines, or trying to find if the capitalization I think should be is "correct." Brr.


Line 5: “Hi, Hagian! I got questions..!” could be, “Hi Hagian! I got questions!
It’s an idiot’s dialogue, so it’s your call on the punctuation, Drog.

Line 39: “Which would you like to know about?” should be, “Which one would you like to know about?”

Lines 59, 64, 67, 68, 83, 85, 90, 91, 95, 96, 106, 113, 116, 127, 133, 136, 139, 142, 160, 186, 195, 197, 213, 218, 224, 225, 226, 229, 248, 250, 251, 262, 277, 280. 284, 289, 301, 307, 313 ,346, 364, 368, 370, 376, 379, 380, 382, 383, 392, 393, 394, 400: a space after an ellipsis is missing, and there may be more than one ellipsis per line.

Line 87: “Uh, I'm on vacation. Left the business at home and what not...” should be, “Uh, I'm on vacation. Left the business at home and whatnot...”

Line 106: “Yes...he's actually done some work for the church.” should be, “Yes...he's actually done some work for the Church.”

Line 127: Capitalize "church." “Look, I'm an important member of this church...my face is well-known. I can't exactly be running around and defacing sacred church artifacts.”

Line 139: “Through that door is a passage which leads to a staircase.” should be, “Through that door is a passage that leads to a staircase.”

Line 160: “the high priest said that there would be an imposter who” should be, “the High Priest said that there would be an imposter who”

Line 167: I don’t understand it; a bad edit? The line is, “Right. Well, I can't say as I could help you.” Maybe it was meant to be, “Well, I can’t say, as I can’t help you.” or “Well, I can’t say, and I couldn’t help you.”

Line 213: It reads, “The word sounds like ancient Panarum, an ancient language used by early church Elders.” Because Panarum is established as an “ancient language,” I recommend the following edit: “The word sounds like Panarum, an ancient language used by early Church Elders.”

Line 224: Apart from the ellipses without spaces, I recommend changing the description “[he trails off...]” to “[He trails off.]” It’s like an indecisive narrator.

Line 229: Considering that Hadrian is probably starting a new sentence every time, “I have no idea...this discovery...I'm speechless.” should be, “I have no idea... This discovery... I'm speechless.” And add the spaces after the ellipses.

Line 235: “One of the objects I have here is the Finger of Mannox...there is a legend associated with it.” should be, “One of the objects I have here is the Finger of Mannox... There is a legend associated with it.”

Line 248: “[Anger flares in the eyes of Hadrian.] The man truly was a Saint...a saint and a warrior.” should be, “[Anger flares in the eyes of Hadrian.] The man truly was a [/b]saint[/b]... a saint and a warrior.” In this instance, “saint” is generic and not a title or name, so it doesn’t need to be capitalized.

Line 269: There’s a difference in the male/female dialogues, but it might not matter.
{269}{You do that.}{You do that, my friend. [He smiles.] Is there anything else?}

Line 284: Capitalize “elders” and “church.”
“Saint Mannox was one of the Elders of the Panarii Church...a very, very holy man. He was the only man in the history of our Church who was 'ascended' by Nasrudin--that means his body was taken directly from this life to the next...”

Line 301: Capitalize “Eye of Kraka-tur,” “Council,” and add a space after the ellipsis.
“No... I mean it's REALLY the [b[Eye[/b] of Kraka-tur! When the Council was banishing him, he put up quite a struggle. Somehow the monsters Eye got put out, and someone found it as they were cleaning up. Dreadful creature, Kraka-tur was. If you ask Alexander about who's been banished over the year's, he'll tell you the story...”

Line 340: Hadrian addresses the female PC as “boy.”

Line 373: Because it’s a little confusing without it (the text never specifies which finger the Finger of Mannox is, here), add “hand” or something suitable to the line.
{[Hadrian turns white...] Missing a finger. His right finger? [He holds his hand up and points to it.]
 

As an Amazon Associate, rpgcodex.net earns from qualifying purchases.
Back
Top Bottom