Putting the 'role' back in role-playing games since 2002.
Donate to Codex
Good Old Games
  • Welcome to rpgcodex.net, a site dedicated to discussing computer based role-playing games in a free and open fashion. We're less strict than other forums, but please refer to the rules.

    "This message is awaiting moderator approval": All new users must pass through our moderation queue before they will be able to post normally. Until your account has "passed" your posts will only be visible to yourself (and moderators) until they are approved. Give us a week to get around to approving / deleting / ignoring your mundane opinion on crap before hassling us about it. Once you have passed the moderation period (think of it as a test), you will be able to post normally, just like all the other retards.

Incline Lunatic Dawn - Passage of the Book now fully in English!

MrRichard999

Game re-worker!
Patron
Joined
Oct 6, 2013
Messages
839
Location
North East in the states!
Codex 2014 PC RPG Website of the Year, 2015 Codex 2016 - The Age of Grimoire Shadorwun: Hong Kong Divinity: Original Sin 2 BattleTech
With permission of Elegnaim (MeshGearFox) I am posting this on part of his behalf.

header.jpg


This is an English translation of Artdink’s Lunatic Dawn: Passage of the Book, which serves as a sequel/remake to Lunatic Dawn: Book of Futures.

Originally released for Windows PCs in 1997, Lunatic Dawn: Passage of the Book is open world dungeon crawler, somewhat along the lines of MicroProse’s classic RPG Darklands, but with some unique (and uniquely Artdink) twists of its own. For instance, the primary translator for this project, Helly, noted situations in which your party members could get annoyed with you, leave your party, start doing quests on their own, get married and have children, and take out some of the bosses instead of you.

Updated to run on modern PCs around 2007, it was finally made available to Western audiences via Steam in early 2015, albeit in an untranslated state. This project started shortly thereafter to rectify the lack of a translation for the Steam version.

While this translation is still being regarded as a beta – there are a lot of random elements, obscure events, and, as noted above, things that can go off the rails, all of which complicate testing – it should be fully playable.

PROJECT LEAD & PROGRAMMER - ELEGNAIM (MESHGEARFOX)
TRANSLATOR - HELLY


HERE IS THE LINK TO DOWNLOAD THE TRANSLATION FILES - http://www.romhacking.net/translations/2591/

HERE IS THE LINK TO THE GAME ON STEAM - http://store.steampowered.com/app/335420/


RhelnWq.png
5g45mRV.png
EWjl027.png
OovrbtC.png

 
Last edited:

amandachen

Novice
Joined
May 28, 2020
Messages
6
Damn, it's on sale again. I can't resist getting this.
 

As an Amazon Associate, rpgcodex.net earns from qualifying purchases.
Back
Top Bottom